Sache von Leben und Tod - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Sache von Leben und Tod - перевод на Английский

TONE POEM BY RICHARD STRAUSS
Tod und verklarung; Tod und verklärung; Tod und Verklärung; Death and transfiguration; Tod und Verklaerung; Tod und Verklarung; Tod und verklaerung; Death And Transfiguration; Tod Und Verklarung
  • Richard Strauss in 1888
  • page=858

Sache von Leben und Tod      
a matter of life and death, something that is very important, something that has major consequences
Paul von Hindenburg         
  • Grave of Hindenburg
  • upright=1.0
  • Erich Ludendorff, Hindenburg's [[chief of staff]] on the Eastern Front and partner throughout the war.
  • upright=1.0
  • upright=0.7
  • upright=1.0
  • upright=0.8
  •  A Hindenburg stamp released in 1927 on the occasion of his 80th birthday
  • Postcard of the wooden statue of Hindenburg erected in Berlin for the first anniversary of Tannenberg
  • General Erich von Falkenhayn, Chief of Germany's Great General Staff (1914–1916)
  • Novogeorgievsk]] (painting by Ernst Zimmer)
  • upright=0.8
  • left
  • upright=1.5
  • Depiction of Hindenburg and Erich Ludendorff at the battle of Tannenberg (painting by Hugo Vogel).
  • Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen]]
  • Hindenburg and Ludendorff in 1918
  • upright=1.0
  • upright=0.9
  • upright=0.7
  • Hindenburg by [[Ludwig Hohlwein]],<br />with Nazi flag, c. 1934
  • upright=0.7
  • Field Marshal Hindenburg in 1914
  • Map of the Michael offensive showing in red the section of the British front that was not assaulted frontally; its defenders were to be encircled by the attackers on their flanks.<ref>Crown Prince Rupprecht, 1919, '''2''', p. 347.</ref>
  • language=pl}}</ref>
  • upright=1.5
  • right
  • upright=0.8
  • Paul von Hindenburg as a cadet in [[Wahlstatt]] (1860)
PRUSSIAN-GERMAN FIELD MARSHAL OF THE GERMAN EMPIRE, STATESMAN AND PRESIDENT OF WEIMAR GERMANY AND NAZI GERMANY (1847–1934)
Paul Von Hindenburg; Paul Hindenburg; Paul von Beneckendorf und Hindenburg; President hindenburg; Paul von Hindenberg; Paul Anton Hans Ludwig von Hindenburg; Paul Ludwig Hans Anton von Beneckendorff und von Hindenburg; Paul von hindenburg; Old Paul; General von Hindenburg; President Hindenburg; Von Hindenburg; Paul Ludwig Hans von Beneckendorff und von Hindenburg
n. Paul von Hindenburg (1847-1934), deutscher Feldmarschall und zweiter Präsident von Deutschland von 1925 bis 1934
Ferdinand von Zeppelin         
  • Zeppelin in 1900
  • Isabella Gräfin von Zeppelin
  • Ferdinand von Zeppelin in Virginia, June 1863
  • First flight of the LZ 1
  • Bust of Zeppelin in the [[Aeronauticum]] at [[Nordholz]]
  • In uniform as adjutant to Charles I of Württemberg, 1865
GERMAN GENERAL AND AIRSHIP PIONEER (1838–1917)
Ferdinand Graf von Zeppelin; Ferdinand Zeppelin; Ferdinand Adolf August Heinrich, Count von Zeppelin; Ferdinand, Graf von Zeppelin; Count Zeppelin; Ferdinand von zeppelin; F Zeppelin; Count Ferdinand von Zeppelin; Graf von Zeppelin; Count von Zeppelin; Ferdinand Adolf Heinrich August Graf von Zeppelin; Ferdinand Von Zeppelin
n. Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), deutscher Armeeoffizier, erfinder des ersten Luftschiffes in 1900

Определение

tod
¦ noun (in phr. on one's tod) Brit. informal on one's own.
Origin
1930s: from rhyming sl. Tod Sloan, an American jockey.

Википедия

Death and Transfiguration

Death and Transfiguration (German: Tod und Verklärung), Op. 24, is a tone poem for orchestra by Richard Strauss. Strauss began composition in the late summer of 1888 and completed the work on 18 November 1889. The work is dedicated to the composer's friend Friedrich Rosch.

The music depicts the death of an artist. At Strauss's request, this was described in a poem by his friend Alexander Ritter as an interpretation of Death and Transfiguration, after it was composed. As the man lies dying, thoughts of his life pass through his head: his childhood innocence, the struggles of his manhood, the attainment of his worldly goals; and at the end, he receives the longed-for transfiguration "from the infinite reaches of heaven".